投標邀請
Invitation for Bids
忱義工程項目管理有限公司受招標人委托對下列產品及服務進行國際公開競爭性招標,于2017年 11月28日在中國國際招標網、中國采購與招標網、中國政府采購網發布公告。本次招標采用傳統招標方式,現邀請合格投標人參加投標。
Commissioned by the tenderer, Chenyi Engineering Project Management Co., Ltd will carry out international competitive bidding for the following goods and services and publicize bidding announcement on the China International Bidding Website, China Procurement and Bidding Website and China Government Procurement Website on November 28, 2017. The project will adopt the traditional bidding method and qualified bidders are invited to participate in the ICB for the project.
1、招標條件
1. Bidding conditions
本項目為“空間環境地面模擬裝置”擬采購設備之一,擬采用熒光光譜儀的穩態瞬態熒光測試手段針對空間用各類材料的成分、結構與應力進行分析研究。
The project is one of the equipment to be purchased for the “Ground Simulation Device for Space Environment”, composition, structure and stress of all kinds of material used for space are to be analyzed and researched by the steady and transient fluorescence test means of the fluorescence spectrometer.
資金到位或資金來源落實情況:已落實
Fund placement or fund source: has been implemented
項目已具備招標條件的說明:項目已批復
Description that the project has bidding conditions: the project has been approved.
2、招標內容
2. Content of the tender
招標項目編號: 1319-174CY1741104
No. of bidding project: 1319-174CY1741104
招標項目名稱: 全功能穩態/瞬態熒光光譜儀
Name of bidding project: Fuorescence?spectrophotometer
項目實施地點:中國黑龍江省哈爾濱市松北區
Project site: Songbei District, Harbin, Heilongjiang, China
招標產品列表(主要設備):
List of bidding products (major equipment):
序號
No. 產品名稱
Name of product 數量
Quantity 簡要技術規格
Brief technical specification 備注
Remarks
1 穩態瞬態熒光光譜儀主機
Main frame of steady and transient fluorescence spectrometer 1 穩態瞬態熒光光譜儀主機(包含:450W無臭氧氙燈、激發單色儀、大樣品倉、發射單色儀、R928紫外-可見光電倍增管檢測器、TCSPC/MCS模塊、分析軟件)
Main frame of steady and transient fluorescence spectrometer (including: 450W ozone-free Xe lamp, excitation monochrometer, large sample chamber, emission monochromator, R928 UV- visible photomultiplier detector, TCSPC/MCS module, analysis software) 詳細技術參數見招標文件
Refer to the bidding documents for the detailed technical parameters.
2 積分球測試系統
Integrating sphere test system 1 積分球測試系統
Integrating sphere test system
3 前表面樣品支架
Front face sample holder 1 前表面樣品支架
Front face sample holder
4 近紅外檢測器
Near infrared detector 1 檢測器擴展到1700nm PMT檢測器
The detector is extended to 1700nm PMT detector
5 穩態紅外檢測器
Steady infrared detector 1 擴展至5500nm紅外檢測器(穩態銦鎵砷檢測器)
Extended to 5500nm infrared detector (steady InGaAs detector)
6 瞬態紅外檢測器
Transient infrared detector 1 擴展至5500nm紅外檢測器(瞬態銦鎵砷檢測器)
Extended to 5500nm infrared detector (transient InGaAs detector)
7 低溫附件
Low temperature accessories 1 閉循環低溫恒溫器,適合X型光路,溫度范圍3-300K.包含和光譜儀的耦合接口及電子耦合,光譜儀軟件可反控附件進行變溫測量。
Closed cycle cryostat, suitable for Type X light path, temperature range 3-300K, including the spectrometer coupling interface and electronic coupling, the spectrometer software can counter control the accessories to carry out the temperature change measurement.
8 超連續白光激光器
Supercontinuum white light laser 1 超連續譜光源及傳導連接器
Supercontinuum optical source and conductive connector
(波長范圍265-345nm,390-2300nm可調,總功率大于3W,頻率2MHz-78MHz;帶有耦合接口,儀器軟件可以實現反控)
(Wavelength range: 265-345nm, adjustable between 390-2300nm, total power higher than 3W, frequency 2MHz-78MHz; having the coupling interface, the software can realize counter control)
3、投標人資格要求
3. Bidder qualification requirements
投標人應具備的資格或業績:(1)有意向的合格投標人可從忱義工程項目管理有限公司得到進一步的信息和查閱招標文件;(2)本次招標不接受聯合體投標。凡具備承擔本招標項目的能力并具備規定的資格條件的企事業單位,均可針對本招標項目向招標人提出投標申請;(3)投標人應按照《機電產品國際招標投標實施辦法》第三十八條規定在中國國際招標網上注冊;(4)如為代理商投標,須提供設備制造商針對本項目出具的唯一授權委托書或產品經銷協議和設備制造商的售后服務承諾;如為設備制造商投標,須提供依法成立的相關證明資料(復印件);(5)至少承擔過5個類似設備供貨業績并提供相關佐證材料(相關佐證材料指合同或中標通知書的復印件)。
The bidder shall have the following qualifications or performances: (1) Interested eligible bidders may obtain further information and access the bidding documents from Chenyi Engineering Project Management Co. Ltd; (2) The project will not accept the bid from a consortium. All enterprises and institutes who have the ability of undertaking this project and have the required qualifications may provide the tenderer with an application for submitting a bid; (3) The bidder shall be registered on the China International Bidding Website in accordance with the provisions of Article 38 of Measures for implementation of international bidding and bid submission for mechanical and electrical products; (4) If the bidder is an agency, he shall be responsible for providing the sole authorization certificate or product sale agreement for this project provided by equipment manufacturer and the after-sale commitment of equipment manufacturer; if the bidder is an equipment manufacturer, he shall be responsible for providing the relevant proof material (photocopy) that the manufacturer was established according to relevant laws; (5) At least 5 similar equipment supply projects that have been undertaken by the bidder and the relevant evidence materials (relevant evidence materials refer to the photocopy of the contract or the bid winning notice).
是否接受聯合體投標:不接受
Whether to accept the bid from a consortium: no
未領購招標文件是否可以參加投標:不可以
Whether the bidder who purchases the bidding documents is acceptable to participate in the bidding: no
4、招標文件的獲取
4. Obtaining the bidding documents
招標文件領購開始時間: 2017年11月28日
Starting time for purchasing the bidding documents: November 28, 2017
招標文件領購結束時間: 2017年12月05日
Deadline for purchasing the bidding documents: December 5, 2017
是否在線售賣標書:否
Whether the bid can be purchased online or not: no
獲取招標文件方式:現場領購
Method to obtain the bidding documents: on-site purchasing
招標文件領購地點:黑龍江省哈爾濱市群力新區麗江路3936號銀泰城F座寫字樓27層財務室
Bidding documents purchasing location: Financial Office, Floor 27, Office Building F, Yintai City, No. 3936 Lijiang Road, Qunli New District, Harbin, Heilongjiang
招標文件售價:¥500/$80
Price of bidding documents: ¥500/$80
其他說明:凡有意參加投標者,請于2017年11月28日至2017年12月05日(法定公休日、法定節假日不休),每日上午9時至11時,下午14時至16時(北京時間,下同),攜帶有效的投標登記表、投標承諾、供應商無重大違法記錄聲明、無行賄受賄記錄、法定代表人授權委托書、授權委托人身份證明、中國國際招標網上注冊用戶網上打印頁、業績佐證材料。國內代理商還應提供營業執照、企業統一社會信用代碼證(組織機構代碼證)、基本賬戶開戶許可證、設備制造商針對本項目出具的授權委托書或產品經銷協議和設備制造商的售后服務承諾;設備制造商還應提供依法成立的相關證明資料(復印件)。以上符合本招標公告要求的所有資格證明材料原件及復印件(須加蓋投標人公章和法人或授權委托人簽字),到忱義工程項目管理有限公司(黑龍江省哈爾濱市群力新區麗江路3936號銀泰城F座寫字樓27層)接待處進行投標登記,同時獲取招標文件。聯系電話:+864006998787-4(招標四部) +8613359848733,聯系人:宋金玲,逾期不予受理。
Additional instructions: Interested bidders may, from November 28, 2017 to December 5, 2017 (no statutory holidays or legal holidays) 9:00 to 11:00 a.m.and 14:00 to 16:00 p.m. (Beijing time, the same below), bring the following materials: valid bid registration form, bid commitments, statements that suppliers have no record of serious violations, no bribery records, letter of authorization by legal representative, authorized person identity, online print page of registered user on the China International Bidding Website, performance evidence materials. If the bidder is a domestic agent, he shall also provide the business license, enterprise unified social credit code certificate (organization code certificate), basic account permits, sole authorization certificate or product sale agreement for this project provided by equipment manufacturer and after-sale commitment of equipment manufacturer for this project; If the bidder is an equipment manufacturer, he shall provide the relevant proof material that the manufacturer was established according to law (photocopy). The bidders shall provide the original and photocopy (it shall be stamped with the seal of the bidder and signed by the legal representative or his authorized person in case of photocopy) of all evidence materials to prove that the bidder complies with the requirements of the bidding announcement to the reception desk of Chenyi Engineering Project Management Co., Ltd (Floor 27, Office Building F, Yintai City, No. 3936 Lijiang Road, Qunli New District, Harbin, Heilongjiang) for registration for submitting a bid and obtaining the bidding documents. Tel: +864006998787-4 (Bidding Department IV +8613359848733, contact: Song Jinling, the bid will not be accepted beyond the deadline).
本項目投標登記表、投標承諾等請在招標代理機構外網下載(http://www. hljcygl.com?),有關本項目投標的其它事宜,請與忱義工程項目管理有限公司聯系。
For the project bid registration form, bid commitment, etc, please download it from outer network of the bidding agency (http://www. hljcygl.com), for other issues related to the project, please contact Chenyi Engineering Project Management Co., Ltd.
5、投標文件的遞交
5. Submission of bid documents
投標截止時間(開標時間): 2017年12月19日上午09:30
Deadline of bid submission (bid opening time): December 19, 2017, 09:30 a.m.
投標文件送達地點: 黑龍江省哈爾濱市群力新區麗江路3936號銀泰城F座寫字樓1602室(開標大廳)
Submission place of bidding documents: Room 1602 (bid opening hall), Office Building F, Yintai City, No. 3936 Lijiang Road, Qunli New District, Harbin, Heilongjiang
開標地點: 黑龍江省哈爾濱市群力新區麗江路3936號銀泰城F座寫字樓1602室(開標大廳)
Place of bid opening: Room 1602 (bid opening hall), Office Building F, Yintai City, No. 3936 Lijiang Road, Qunli New District, Harbin, Heilongjiang.
6、投標人在投標前需在中國國際招標網上完成注冊。評標結果將在中國國際招標網公示。
6. The bidders must complete the registration on the China International Bidding Website before submitting a bid. The bid evaluation results will be publicized on the China International Bidding Website.
7、聯系方式
7. Contact information
招標人:哈爾濱工業大學
Tenderer: Harbin Institute of Technology
地址: 哈爾濱西大直街92號哈爾濱工業大學化工樓
Address: Chemical Building, Harbin Institute of Technology, No. 92, Xidazhi Street, Harbin
聯系人: 王晨
Contact: Wang Chen
招標代理機構:忱義工程項目管理有限公司
Bidding agency: Chenyi Engineering Project Management Co., Ltd.
地址: 黑龍江省哈爾濱市群力新區麗江路3936號銀泰城F座寫字樓27層
Address: Floor 27, Office Building F, Yintai City, No. 3936 Lijiang Road, Qunli New District, Harbin, Heilongjiang.
聯系人:宋金玲
Contact: Song Jinling
聯系方式: +864006998787-4 +8613359848733
Contact information: +864006998787-4 +8613359848733
8、匯款方式:
8. Remittance:
招標代理機構開戶銀行(人民幣): 哈爾濱銀行龍升支行
Opening bank (RMB) for bidding agency: Bank of Harbin Longsheng Branch
招標代理機構開戶銀行(美元):/
Opening bank (USD) for bidding agency: /
賬號(人民幣):1218113571712850
Account No. ( RMB): 1218113571712850
賬號(美元):/
Account No. ( USD): /
9、其他補充說明
9. Other additional instructions:
其他補充說明:投標廠商網上注冊:根據商務部有關規定,投標人在投標登記之前應及時在中國國際招標網上注冊(http://www.chinabidding.com),并將由投標人加蓋公章的招投標注冊登記表及工商營業執照(復印件)提交至招標網;境外投標人提交依法成立的相關證明資料(復印件),投標人無印章的,提交由單位負責人簽字的投標登記表。
The bidder’s online registration: According to the relevant provisions of the Ministry of Commerce, the bidders shall register on the China International Bidding Website (http://www.chinabidding.com) before registering for submitting a bid, and submit the bid registration form and business license (photocopy) with the office seal of the bidder to the bidding website; For relevant evidence materials (photocopy) provided by an oversea bidder for proving that the bidder was established according to laws, if the bidder has no office seal, the bid registration form signed by the bidder head shall be provided.




京公網安備11010802044391號